You can check those posts for discussions and glosses of other anime, which might help you decipher these. Like the previous three parts, the plot descriptions here are based on those from Anilist, so consider using that site for reference. You can also use things like title structure, character names, and occasional numerals to help you figure things out, or you can ask me for hints, and I may or may not provide. I tried to pick fairly easy ones this time.
When you make a guess, please spoiler your answer. If you're right, I will reply with the Evangelion congratulations emoji and provide glosses. I can't guarantee that every translation is perfect, because despite inventing this language, it is still not my first language. C'est la vie.
Because we still have a few unsolved anime from previous posts, I will include them in this post with glosses of the words I've already revealed (or feel like I can say I've revealed).
Unsolved from previous posts
Hay Hiḱey to yaRoyčoḱiya!
Pe-1-e A. M***ŕe {ňa|TOPIC} anime-dećti {:|are} {kyertiv|loved-things-CONS} {xaíde|bigger} lo {še|she} {na|on} dećte {ňa|TOPIC} "sule {:|is} buhe" čay. Suliv daŕi to {yeruňevše|her-head} {ko|to} {yecigempoĺevše,|her-____-book,} {no|but} {še|she} {la|yet} {nay|not} {nat́e|made} {yekoḱev|the-move-CONS} {anske|first} {hiḱev|work-CONS} anime-dećte, {na|on} {fe|that} {šo|that} {še|she} {ňa|TOPIC} dećte {dum|as} aniḱe {nay|not} {može|a-possibility} čay. {Rine|A-friend} K. S****é {ňa|TOPIC} {ariḱe|a-girl} {so|with} {yerokev|the-mind-CONS} roynasinćke {:|is} yénske, {šo|that} {nat́e|placed} zede {na|on} yeydrestev M***ŕe. Ńesint́ev hazoske, {šo|that} sokruňeynevńe, yesnij́iḱev biśe {so|with} M. C****ye {iḿej́eske|named} {ňa|TOPIC} hoževše xaye {:|is} dećke {he,|TEMP,} ńehke čoḱiya {na|on} dećte {va|for} pset́e "{yalanav|the-world-CONS} lobuha" to {yerokivńe.|their-minds.}
YaVaňgleynav Buhčonska
Yaceyv vaňgla {ňa|TOPIC} {keyn|somebody} udet́e {he,|TEMP,} noževše {u|also} dent́e {bone|a-thing} {so|with} ogestev {ranske|equal} čay. Yažalav vaňgla {ňa|TOPIC} dot́e {bone|a-thing} {ko|to} randogiyey {so|with} {šo|that} moḱiḱe {še|it} {dum|as} {bonev|a-thing-CONS} {gune.|other.} Yaceyv vaňgla {ruňet́ey|rules} {yežalevfe,|this-____} {no|but} {može|a-possibility} pet́ede lo yaceyvfey {so|with} {bonev|a-thing} {so|with} "yeKődev yeTruňeyne" {iḿej́eske.|named.} Jaḱav {so|with} E. E****a {iḿej́eska|named} {ňa|TOPIC} si žari {he|TEMP} vaňgleynav marka dent́av ŕusulska bene {so|with} yatǒvša {so|with} A*****a {iḿej́eska.|named.} E****a {so|with} vaňgla ŕaza {u|and} hira va sot́a yarǒv yatǒvša {na|on} čoniya. {So|With} {šo,|that,} yavaňgleyneyv {2|two} {kot́a|went} yőravńa {va|for} udet́a yaboneyvńa {anskey,|original,} {u|and} yeKődev yeTruňeyne to yaradaxey.
ROḰAV SVITA
{Kav|A-day-CONS} {anskagunska|one-or-another} {he,|TEMP,} {ariḱiv|girls-CONS} {5|five} ńehke dećte {so|with} bubǒv xayede lo ńeklit́e óre {va|for} {hiḱe|work} {na|on} dećte, {va,|for,} {ka|a-day} {he,|TEMP,} {moževńe|a-possibility-of-theirs} šehkev moḱske dećte, {yéne|the-one} {so|with} {yegune.|the-other.} {Fe|That} {xi|after} žariv {2|two} {he,|TEMP,} A*ye, Ś****é, E*é, M**é, {u|and} M***ŕe {ňa,|TOPIC,} yepsev yedoňiyev dećte {ko|to} {yeruňivńe|their-heads} {ňa:|TOPIC:} {hiḱe|work} {nay|not} {u|even} {he|TEMP} bubǒ, {hiḱe|work} {nay|not} yohkske žo {u|and} žo, {so|with} {šo|that} vure {nay|not} {u|even} {he|TEMP} vure {va|for} {bant́e|to-open} nódi.
{Na|On} {šo,|that,} A*ye {ňa|TOPIC} yeyḱevše {dum|as} roypedeyne kliňket́i {še,|her,} Ś****é {ňa|TOPIC} kliňkećke koto ňenbeni, M***ŕe {ňa|TOPIC} {ran|without} {poĺa,|a-book,} M**é {ňa|TOPIC} sǒnt́e {u|and} šehkede remeynev SR-e, {so|with} {šo|that} E*é {ňa|TOPIC} menremeyne {so|with} spindogev bőśke. {Yezinivńe|Their-lives} {dum|like} yeĺenivńe {kay?|INT?} {Nay!|No!} {No|But} ńenamožet́e {na|on} zídet́e svite {kay?|INT?} {Nay|Not} {la!|yet!} Dećte {ňa|TOPIC} boni fat́ede {he|TEMP} {u|and} {he,|TEMP,} fat́evde braškede lo {buhe!|everything!}
A few hints
Deciphering character names
The lengths of names may be of use but don't expect them to perfectly match their lengths in Hepburn/English. Likewise initials might not always match the Hepburn.
Names are inflected with a masculine suffix -a and a feminine suffix -e, but to prevent hiatus these go through the following sound changes:
① {a(ː).V → Vː|V = any vowel} — as in *Sakura-e → Sakuré
② {O(ː).V → ø(ː)|O = round vowel} — as in *Tomoyo-e → Tomoyǒ, or *Kló-a → Klő
③ {E(ː).V → jV(ː)|E = unrounded front vowel} — as in *Miyuki-a → Miyukya
The sound change for front vowels may trigger further sound changes:
{Tj → TT|T = alveolar consonant} — but note that alveolar geminates are realized as palatals
ji(ː) → iː
In that order.
Note however that proper nouns occasionally do not refer to characters, in which case the gender the name is inflected as may not be of much use to you.
Other revelations about the grammar and word derivation
It has by this point been cracked or revealed that...
- -t́ forms verbs and -ćk forms active participles.
- to is a preposition, but its exact meaning has not yet been revealed.
- -v is a suffix used to form the construct state. This means that the following word modifies or possesses the previous.
- The root ruň means "head"; it is the root in yeTruňeyne and sokruňeynevńe.
With that out of the way, here are the three titles for this quiz:
1: Raykmaŕa Zed
G**ǒ byaḱot́a so yadravša dara G****a. No, lana zbat́eyv čuc̋uckey he, yőri xit́i. G**ǒ koto nǒney dum F***á, S**a, o Bő ňa šakruňet́eyde, šo ša : markeynav deska. Šasindet́ey yǒsavša, yasaýéyniya; šasint́ey eyniv ňeni dari; u, šǒdet́ey u rini u nǒni he, šǒdet́ey u yukeyni va drazet́a yǒynavša, so tavfat́a saýéynav sakraska dum buhspinska.
~~2: Riv 3-zaśki~~
~~Ót́! Yakina na abańa! Vure kot́ot́e keyn? YeRi!~~
~~S*****e, Y*ye, u K****é ňa lićkeyv yakina raňkaysulet́ey morǒy, so dot́i nǒni so yepedev yerinivńe. No yőrevńe nay yohkske, na fe, šo yepenǒnevńe S***ő — yabelilićkav sǒyrinska Uenǒ — sint́ey ńe so yamoḱavfa u yamoḱavfa.~~
~~3: N***é: yaMrav Azav Aza~~
~~Yežarev 1889-ske XYT : yapetav sindeyv xayey kedboniya yaLana, so yáyniya ňant́ey yelaxe. Nǒnav zura, G*****a, kotobuhet́ey moḱet́a yagirav yabzexetav atlanticka, so šazbat́ey yakexulavša va kǒyt́a yaLana. Nožev N***é laxoyt́i yaLana to G*****a u Dar-Atlantida, so yapedav humplamjaḱa Ž. H. H*****a, u yaštrav moroska N**ǒ, yaruňećkav yarekora N******e. Yacav yaroykeýavfa ňa yegunxule "na yaĹugav 2,00,00-ska re yaX́aza" ruždet́ade Žil-Vehna.~~