Concerts stress me out too with all that people concentrated in a small place, but I think I would be more stressed in Auschwitz.
daniskarma
You should know that the Americas case is an exception because colonialism. It's not even a "good" thing. It's just a residue of the excuse settlers used to take natives lands without their consent.
I signed.
But I'm 100% sure that the decision will be "no".
But anyway it's good to make more people aware of the issue.
In my experience LLM get vastly better results that traditional translation software.
Also google translate is not traditionally suited for long coherent text. One particular issue is tone, proper translation takes into account not only the worlds but the tone and the subject is being treated. Google translate cannot take that into account, with an llm the user can tweak the tone to match the tone of the original text with better accuracy.
And, anyway google translate if it's not already using llm for translation will soon. Results are just better. It's one of the tasks that language models are actually good for.
Anyhow, what's the issue if an automatic translation is done using one software or other? Just use whatever gives best results and it's more convenient for the developer.
For mods the better approach would probably be that each game community host their own mod portal. No single point of failure.
Full complex app, forget about it. It's not going to work.
Concrete functions or small parts of the program (or maybe a very small project? 50/50 chance. Depending on the complexity.
For instance I benchmark several LLMs last month, asking them to build a worldle clone for the terminal. Some of them were able to spite the full program in a completely working state.
For anything larger or more complex I haven't had any luck. And LLM are mostly used for references and ideas.
In Spain we trained an AI using recorded congress sessions. Within the national, regional and city halls they had a lot of material.
This used to be a $1200 commission.
That's a pelvis.