OK, traduction un e peu lourdes, je le reconnais. Mais paie ne veut pas dire paiement. Mur de paie ??? Mur de paiement au pire, encore que mur de qqe induise une idée d'accumulation plus que de limite... Article à péage ( comme on disait télé à péage pour la TV par câble) ?
alci
joined 2 years ago
Ça ressemble à une traduction mot à motextrêmement maladroite de quelqu'un dont le français ne serait pas la mangue maternelle.... (sans offence,mais vraiment' c'est pourri). Je suis allé voir sur le GDT, les québécois sont habitués à devoir trouver des traductions pertinentes. Ils proposent "verrou d'accès payant" ou "péage"...
"tu la démonte et à la fin c'est fini" !!! Plus ou moins les déchets quand même, non ? Et démonter une centrale nucléaire, c'est pas trivial, on sait pas vraiment ce que ça coûte, ... Bref, ton argumentation est un peu plombée par cet exposé de la simplicité supposée du cycle de vie d'une centrale nucléaire !
Or maybe there will never be peace until Israeli people stop voting for right wing religious and nationalistic extremists ? Really, this country has gone worse and worse since Rabin was murdered... 😥