This reads as you would expect from Newscorp. The way it's written is clearly biased towards a US agenda.
"Targeting our cities" seems like a weird way to put this, seems like emotionally charged language.
At no point does the article actually mention how the Chinese were targeting Australia cities.
Unless they're actually firing something at a city, is it targeting? Intimidating perhaps? Even then, they just passed by.
The deputy PM's response makes way more sense than what this piece seems to be implying.
It then straight up puts forward the American agenda on military spending and the strategic interests of Taiwan. Unlike the Australian side where it just quotes, it straight up takes a position for the Americans.
There's so much actual stuff to be criticising China for, but this passing by isn't one of them.
This shit is manufacturing consent for a future war with the US and China. If the US want to get into a war over Taiwan, that's none of our business. We are a middle power, and have a tiny military. Joining another war for the US would be a huge mistake. Especially against another superpower.
The current government seems on the money on this one, and absolutely fucking stupid when it comes to backing the US strikes again Iran.
Indeed we say "the bill", this is of course a joke, a play on words.
Etymology of using "cheque" (American spelling "check") is a bit murky from my very surface level searching: https://www.etymonline.com/word/cheque
Seems logical is gained it's meaning from 1812: "a counter-register as a token of ownership used to check against, and prevent, loss or theft" from "coat check". Doesn't seem like that much of a stretch for the meaning to then mean a token of how much you owe for the food.
'The meaning "restaurant bill" is from 1869.' according to this website.