this post was submitted on 18 Aug 2023
7 points (100.0% liked)

Україна Ukraine

8 readers
1 users here now

Все про Україну Everything about Ukraine

founded 2 years ago
 

Türkiye has discussed with Russia the incident with the Sukru Okan cargo ship, which was detained by the Russian military over the weekend, and warned against attempts to escalate in the Black Sea.

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 1 points 2 years ago* (last edited 2 years ago) (1 children)

I'm ok with using their preferred name, just like Czechia instead of Czech republic, but I have no idea how to properly pronounce Turkiye.

[–] [email protected] 1 points 2 years ago (2 children)

You pronounce it turkey.

And no its not like the Czech Republic thing, thats something caused by the government name, you don't call Germany Federal Republic of Germany either?

But turkey just wants to bitch their language into others, thinking its ok to push people to use their name for it. Its literally wrong. It has letters in that aren't even in the English alphabet. If we allow that the Arab countries want their names to be written in their language, China, Russia and so on. NO. Thats not going to happen.

[–] [email protected] 2 points 2 years ago* (last edited 2 years ago) (1 children)

Yeah, I don't mind a country asking me to use their desired name, but asking me to use characters in English not on a standard English keyboard here in the US is unreasonable, IMHO.

Note that Ivory Coast is the other country that does this, has nonstandard English characters in their official UN-registered English name ("Côte d'Ivoire") and basically everyone just disregards the official English-language name and calls them "Ivory Coast", even Wikipedia.

https://en.wikipedia.org/wiki/Ivory_Coast

If Turkey wants to use Turkish characters in Turkish, sure, that's legit. But in English, choose what you want, but use characters that are used in the language.

EDIT: Choose what you want within reason. If Turkey's government decides next that the new official name of the country in English is 60 alternating-case "r" letters ("RrRrRrRr...") or something specifically intended to be a pain in the rear to use, I'm still gonna call the country "Turkey".

[–] [email protected] 0 points 2 years ago (1 children)

You can't just rename your country in other languages. Austria-Österreich Problem for example...

[–] [email protected] 2 points 2 years ago* (last edited 2 years ago)

Normally, with most languages, no, but English is something of a special case, because it's a widely-used interchange language. Generally, stuff in the US will try to use a country's officially-requested UN English-language name.

Czechia quite recently adopted "Czechia" as an official English short name, and that saw people happily adopt it.

[–] [email protected] 2 points 2 years ago (3 children)

I do agree that it should be latin without any accents, but again I'm ok with calling Georgia Sakartvelo, China Zhongguo, etc.

[–] [email protected] 2 points 2 years ago* (last edited 2 years ago)

I mean, I'm fine with that if that's what they want to register as their official UN English-language names, but so far, they haven't requested that.

"Sakartvelo" would avoid people in the US always clarifying whether it's "Georgia the state" or "Georgia the country", which would be kind of convenient, actually.

[–] [email protected] 2 points 2 years ago

España enters the chat.

:P

[–] [email protected] 1 points 2 years ago

But then you encourage idiots who think o, ø, ö, and œ are basically the same bloody thing.