this post was submitted on 07 Jan 2025
621 points (96.1% liked)

Comic Strips

17563 readers
1900 users here now

Comic Strips is a community for those who love comic stories.

The rules are simple:

Web of links

founded 2 years ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 14 points 5 months ago (17 children)

probably that he's not from there. absent other information, his lisp would then indicate that he is imitating the accent in order to sound more cultured. like someone from the us midwest saying "have you been to mehico?"

[–] [email protected] 13 points 5 months ago (5 children)

Barcelona kinda has an extra layer of this too, because Catalan does pronounce "Barcelona" with an S sound rather than an unvoiced TH

[–] [email protected] 1 points 5 months ago (2 children)

Different vowels, though. Like I said below, I wonder what the "pretentious" read would be with an accurate Catalan pronuntiation. Gonna guess it'd pass better, because all anglophones tend to know about that whole situation is "Castillian Spanish lisp hur hur".

Maybe that's why this strip and the whole "he said it with a lisp to sound cultured" joke rub me the wrong way. It always seems like latching on to the pretentiousness to get away with an ignorant or xenophobic joke.

[–] [email protected] 1 points 5 months ago* (last edited 5 months ago) (1 children)

The Wikipedia entry has a pronunciation guide:

English: [bɑːrsəˈloʊnə]

Catalan: [bəɾsəˈlonə]

The first a is a schwa and the o isn't rounded. Honestly, it looks quite similar to English, to the point where there might be some English dialect that sounds exactly like that.

[–] [email protected] 0 points 5 months ago

Having heard native speakers say it many times, this post is mostly showing the limitations of IPA because... yeah, no, not really.

load more comments (2 replies)
load more comments (13 replies)